Латын әліпбиі – қазақ тілінің фонетикалық жүйесін нақты әрі дәл көрсететін бірегей жоба.
Қазақ жазуын латын графикасы негізіндегі жаңа ұлттық әліпбиге көшіру жөніндегі жұмыс тобының кезекті отырысына қатысқан ғалымдардың ортақ пікірі осындай деп хабарлады „Хабар-24„ телеарнасы.
«Латын әліпбиіне көшу – ғаламтордағы қазақтілді контент үшін зор мүмкіндік»,
– дейді ғалымдар.
Қазақша «Википедия», «Гугл» аудармашы, «Кітап.кз» электронды кітапхана жобасын жүзеге асыру кезінде кириллица негізіндегі қазақ алфавитімен жұмыс істеу қиындық тудырған.
«Ал егер латын әліпбиіне көшсек, жаңа технологиялардың әлеуетін толыққанды пайдалануға болар еді»,
– дейді жиынға қатысушылар.
Рауан Кенжехан, Ұлттық аударма бюросының атқарушы директоры:
– Стандартты клавиатурадағы бар латын белгілерін қолдана отырып, осы жаңа әліпбиге көшу бастамасын іске асыруға болады деп сенеміз. Бұл алфавит – менің замандастарымның, тіпті біздің балаларымыздың әліпбиі. Біз үшін ол алфавитке көшудің, ол алфавитте тездетіп оңай оқып кетуге ешқандай қиындық жоқ.