Шетелден Қазақстанға қоныс аударып жатқан этникалық қазақтардың атауы таласқа түсті, дейді serke.org.
Тіпті «оралман» сөзі орыстың «пришельцы, возвращенцы» сөзінің тікелей аудармасы немесе «қаңғыған», «адасып кеткен» деген түсінікті береді, бұл шетелден келіп жатқан этникалық қазақтардың ар-намысын қорлау болып есептеледі» деген пікір де бар.
serke.org сайтының тілшілері осы мәселенің басын ашып алу үшін бірнеше қоғам қайраткеріне сұрақ қойыпты:
https://kaz.365info.kz/oralmandar-mestnyj-aza-tarmen-zha-alaspaj-zh-rsin-professor-204393